EXIL MON AMOUR

CONCERT – POÉSIE
EXIL MON AMOUR
Duo
Catherine WARNIER / Violoncelle
Salah AL HAMDANI / Poèmes et voix

Concert – lecture entre des univers musicaux d’orient et d’occident

Dimanche 11 juin 2017 à 15 heures – entrée libre

Halle Saint Pierre – à l’auditorium
Réservation conseillée : 01 42 58 72 89

 Salah Al Hamdani
Poèmes de lus, extraits des recueils :

* Une blessure pour grandir, inédit
* Je te rêve, Editions Pippa, 2015
* Bagdad mon amour, Editions Le temps des cerises, 2014
* Bagdad Jérusalem avec Ronny Someck, traduit de l’arabe avec Isabelle Lagny, Editions Bruno Doucey, 2012
* Saisons d’argile, avec des peintures de Yousif Nasser, Editions Al Mariar, 2011
* Mirage, avec des peintures de Danielle Loisel, Editions Signum, 2011, et in Rebâtir les jours, Edition Bruno Doucey, 2013
* Le Balayeur du désert, 1ère partie traduite de l’arabe avec Isabelle Lagny, Editions Bruno Doucey, 2010
* Le retour à Bagdad, traduit de l’arabe avec Isabelle Lagny, Editions Les points sur les i, 2006
* Ce qu’il reste de lumière, Editions l’Harmattan, 1999
* L’arrogance des jours, traduit de l’arabe avec Isabelle Lagny, Editions l’Harmattan, 1997

Programme de la soirée :

1ère  Partie / Poèmes et voix / Salah Al Hamdani / lecture seule
2ème Partie / SARABANDE de la 4ème suite de J.S. BACH pour violoncelle seul / Accompagné de 3 courts poèmes
3ème Partie / Extrait de la 2ème pièce populaire de Robert SCHUMANN / Poème Présence brumeuse
4ème Partie / Supplication d’Ernest BLOCH. Poème Miroir inversé
5ème Partie / Prélude de la 5ème suite de J.S. BACH pour violoncelle seul / Poèmes L’apôtre du chagrin suivi de Le moi dans le vide (en Arabe)

6ème Partie / Poème Toujours à toi Salah Al Hamdani / lecture seule
7ème Partie / IRAKIA violoncelle seul
8ème Partie / D’après le mode HIJAZ / Poème Le deuil rouge
9ème Partie / Inspirée de l’ÉGYPTE / Poème L’inconnu
10ème Partie / Chant traditionnel IRAKIEN/ Poèmes Rencontre et Des soucis imprévus
11ème Partie / Iraqi Gipsy Song / Poème Le retour à Bagdad
12ème Partie / SOLAF / Poème Seul le vieux tapis fleurissait le sol
13ème Partie / HISSAR- KOURDI / Poème L’exilé
14ème Partie / Sarabande de la 5ème suite de de J.S. BACH pour violoncelle seul / Poème Bagdad mon amour
15ème Partie / Gigue de la 5ème suite de J.S. BACH pour violoncelle seul

*

NOTICES BIOGRAPHIQUES 

Catherine Warnier, âgée seulement de quatre ans, Catherine Warnier rêve de devenir violoncelliste. Son rêve prend forme lorsqu’elle accède au Conservatoire National de Région de Reims, sa ville natale. Elle obtient à 16 ans le 1er prix à l’unanimité du jury présidé par Maurice Maréchal. Catherine devient ensuite l’élève de Paul Tortelier pendant 4 ans et rentre dans la classe d’André Navarra à l’école Normale Supérieure de Musique de Paris. Elle obtient le diplôme d’exécution à l’unanimité avec félicitations du Jury. Lauréate du Conservatoire National Supérieure de Musique de Paris, le Ministère de la Culture la sélectionne pour rejoindre l’Orchestre des Jeunesses musicales d’Europe au Canada sous la direction de Zubin Mehta. Sélectionnée de nouveau par le Ministère de la Culture pour un festival au Brésil, elle y donne des concerts en musique de chambre et avec orchestre. Quelques années plus tard, Catherine obtient le poste de violoncelliste titulaire à l’Orchestre National de Lyon. Elle devient ensuite professeur au Conservatoire National d’Annecy et violoncelliste solo à l’Orchestre de Savoie sous la direction de Claire Gibault. Parallèlement à l’enseignement, elle donne régulièrement des concerts en soliste et en musique de chambre. Ces dernières années, Catherine Warnier crée des événements qui rapprochent les différentes formes d’art, « musique, écriture, photographie et peinture ».

_

Salah Al Hamdani, poète, écrivain et homme de théâtre français d’origine irakienne, est né en 1951 à Bagdad. Ecrit en français et en arabe. Ancien opposant à la dictature du parti Baath, il commence à écrire des poèmes en prison politique en Irak vers l’âge de 20 ans. Puis il choisit la France pour terre d’asile en 1975 après avoir découvert Albert Camus traduit en arabe dans les cafés de Bagdad. C’est à Paris qu’il devient auteur de plus d’une quarantaine d’ouvrages (roman, poésies, nouvelles et récits) dont plusieurs sont traduits de l’arabe avec Isabelle Lagny. Dernières parution : Contrejour amoureux (Dialogue poétique avec Isabelle Lagny), Editions Le Nouvel Athanor, Paris, 2016 ; Je te rêve, poèmes, Editions Pippa, Paris, 2015 : En écho de lumière, poèmes avec photographies de Fabien Pio, Editions Glc, Montpelier, 2015 ; Deux enfants de Bagdad, Salah Al Hamdani et Ronny Someck entretiens avec Gilles Rozier, Éditions des Arènes, Paris, 2015 ; Adieu mon tortionnaire, récits, ainsi que Bagdad mon amour suivi de Bagdad à ciel ouvert, poèmes, (nouvelle édition), aux Editions Le Temps des Cerises, Paris, 2014 ; Oublier Bagdad, CD poésie et musique avec Salah Al Hamdani, auteur et récitant et Arnaud Delpoux, guitare et piano, Paris, 2015.